| |
|
|

Увеличи снимката
|
|
|
|
|
Oписание на продукта
Автори:д-р Асен Ст. Георгиев Д-р Лиляна Б. Янкова Вася А. Георгиева Надя А. Георгиева
ISBN 954-8369-04-4
Изд.”Наля-2” ООД
Год.на издаване:2002
|
Описание на функции и параметри
ПРЕДГОВОР
(към второто издание)
Настоящият „БЪЛГАРСКО-АНГЛИЙСКИ МЕДИЦИНСКИ РЕЧНИК" е второ преработено и допълнено издание на излезлия през 1994 год., който беше приет много добре от научната общест¬веност и по наша информация се използва масово от медицинските работници, практикуващите лекари, научните кадри, преподавате¬лите, студентите, преводачите и чужденците, следващи медицина, стоматология и биология у нас.
Пред вид големия интерес и нуждата от престижно научно и практическо помагало от такъв род и голямото търсене, решихме да издадем преработен и допълнен „БЪЛГАРСКО-АНГЛИЙСКИ МЕДИЦИНСКИ РЕЧНИК". В новото издание се включва и тълку¬ването на думите, с което той става и тълковен - ценна настолна книга за студентите от Медицинския университет, стажант-лекарите, младите лекари и чужденците, следващи медицина, стоматология и биология у нас. С това се дава възможност речникът да се ползва от лица, които не владеят английски език. С оглед намаляване обема на изданието даваме тълкуване само на заглавните думи и по изключение за доизясняване и на някои с тилда. Стремили сме се да даваме възможно най-кратко тълкуване на думите. Много рядко, където заглавната дума е от няколко понятия или във вид на изречение, не даваме тълкуване на думите, които са популярни или значението се съдържа в самото заглавие.
Включени са почти всички думи, използвани в медицинската наука и практика в последните години, с което той става осъвременен и по-пълен с 5951 думи и изрази и с 2514 съкращения в повече от първото издание.
В новия речник са коригирани допуснатите грешки при първото издание.
На 11.02.1998 год. Академичният съвет на Медицинския уни¬верситет - София призна речника за учебно помагало на студентите си и с Протокол № 26 от 02.04. 1998 год. Министерството на образо¬ванието и науката го одобри за учебник на студентите.
Речникът служи като справочник, учебно помагало, тълкуване на понятията, източник на информация и познания в областта на меди¬цината, за превод на непознати думи, изрази и съкращения. Той щебъде в помощ и има важно значение за повишаване речевата култу¬ра, както на българите, ползващи английски език, така и на чуж¬денците, говорещи български.
Второто издание е предназначено за широк кръг аудитория сред медицинските и филологическите среди: лекари, научни работници, преподаватели във висшите и средните медицински учебни заведения, стоматолози, ветеринарни лекари, фармацевти, фелдшери, медицински сестри, студенти от Медицинския университет, филолози, преводачи и езиковеди, както и всички, ползващи английски език.
Той ще бъде от полза при евентуално преиздаване на „БЪЛГАРСКИ ТЪЛКОВЕН РЕЧНИК" и „РЕЧНИК НА ЧУЖДИТЕ ДУМИ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК", тъй като в новия „БЪЛГАРСКО- АНГЛИЙСКИ МЕДИЦИНСКИ РЕЧНИК" има значително разширение на чуждите думи, използвани в българския език, които не могат да се намерят в издадените до сега речници на чуждите думи в българския език и българските тълковни речници. В този смисъл второто издание ще бъде от особена полза и за езиковедите в България. Същият допринася и за обогатяването на българския език с нови думи.
В „БЪЛГАРСКО-АНГЛИЙСКИ МЕДИЦИНСКИ РЕЧНИК" са дадени съкращенията, използвани в последните години в английската и американската медицинска наука, които трудно се намират в други речници.
Речникът съдържа 54 631 думи и изрази и 5 139 съкращения.
Надяваме се, че положеният от нас труд ще бъде от практическа полза и ще бъде оценен от читателите.
Обемът на речника е голям и трябваше да бъде издаден в два тома. Но поради високата цена на хартията и печатарските услуги бяхме принудени да го съкратим и да го издадем отново в един том. В бъдеще, при евентуално преиздаване, ще включим съкратените думи и изрази.
Бихме желали да изкажем дълбоката си благодарност към всички, които допринесоха за преиздаването на речника.
Ще бъдем задължени на уважаемите читатели, ако при открити недостатъци и евентуални грешки, ни информират с оглед кориги¬рането им в следващите издания. Писмата си изпращайте на адрес: гр. София 1000, ул. „Раковски" № 154 или ползвайте тел. 989 65 66, или 986 57 45.
От авторите
|
Търговска информация
Валута: BGL,
|
Начин на плащане:
Стандартна процедура за разплащане в България - с наложен платеж, ако не ви удовлетворя ще имате възможност да договорите при потвърждение на поръчката от страна на Търговеца
|
Начин на дoставка:
Стандартна доставка с куриер, ако не ви удовлетворя ще имате възможност да договорите при потвърждение на поръчката от страна на Търговеца |
|
|
|
|
Информация за Търговеца www.smartbooks-bg.com
Име: www.smartbooks-bg.com
Адрес: ул. Ген. Столетов 15Б Варна 9000 България
Телефон: 052 633 329
; 052 639 119
E-mail: [пишете ни] 
Trade site: http://www.smartbooks-bg.com/
Адреси и контакти за връзка с фирмата:
1. Централен офис: гр. Варна, ул. Ген. Столетов 15Б
|
|
Дейност на фирмата www.smartbooks-bg.com
Електронният магазин www.smartbooks-bg.com е виртуалното лице на две реално действащи книжарници във Варна – Техническа книжарница и Медицинска книжарница. Двете книжарници са част от веригата „АБВ-Маркет”, която присъства на варненския пазар повече от 55 години. Книжарниците са с доказан авторитет в бранша, насочени изключително към специализирана литература.
|
|
|
Търговски обекти на търговец "www.smartbooks-bg.com"
|
|
|
|
|